Записи с меткой "перевод документов"

Бюро переводов с опытом — верный выбор

Бюро переводов с опытом — верный выбор

Перевод может потребоваться в разных ситуациях. Например, нужно подготовить для нормальной работы оборудование от иностранного производителя. Если нет инструкции на нужном языке, нужно перевести ее, причем максимально точно. Это лишь один из множества примеров, когда нужны профессиональные услуги бюро переводов. С их тонкостями и основными нюансами можно ознакомиться

Конфиденциальность при переводе документов

Конфиденциальность при переводе документов

Конфиденциальность при переводе документов

Работающим в специализированных агентствах переводчикам часто приходится иметь дело с разного рода личными документами и корпоративными бумагами. По этой причине одним из важнейших факторов, указывающих на качество работы переводческих бюро, является строгое соблюдение конфиденциальности при переводе документов.

Учитывая специфику современного делового мира и скорость распространения любой информации, этот аспект работы переводчиков очень важен для бизнесменов и корпоративных клиентов. Однако правило о сохранении секретности распространяется не только на деловые бумаги, договора и коммерческие сведения. Полная закрытость и неразглашение данных гарантируется переводчиками и при работе с:

  • некоммерческими переводами;
  • техническими и художественными текстами;
  • разного рода персональными документами;
  • личной перепиской (устный или письменный перевод);
  • web-сайтами, играми и другим ПО (локализация);
  • требующими заверения документами и справками.

С этой целью представители агентства переводов предлагают каждому обратившему к ним клиенту заключить индивидуальное соглашение о неразглашении. Этот документ гарантирует максимальную заботу о полученных для перевода бумагах и любой дополнительной информации, необходимой для качественного выполнения задания.

При желании заказчика вопросы сохранности данных и их неразглашении могут быть включены в договор о сотрудничестве с бюро. Как отдельный пункт соглашения.

Обеспечение конфиденциальности данных

Методы защиты конфиденциальности и безопасности полученной в работу информации у различных переводческих бюро в Москве могут заметно отличаться. К наиболее распространенным способам защиты данных и обеспечения конфиденциальности можно отнести следующее:

  • все штатные и внештатные сотрудники переводческого бюро подписывают договора о неразглашении ещё на стадии трудоустройства;
  • с заказчиком постоянно работает один и тот же менеджер/переводчик/сотрудник агентства (это особенно удобно при работе с корпоративными клиентами);
  • все полученные от клиента электронные данные (текстовые файлы, видео-материалы, презентации и прочее) хранятся внутреннем сервере. Внешний доступ на этот компьютер чаще всего закрыт или хорошо защищен;
  • при передаче какой-либо электронной информации (предварительная версия перевода, нужные для работы дополнительные данные и прочее) используются специальные алгоритмы шифрования;
  • предоставленные клиентом документы, бумаги, оригинал текста, вспомогательная информация, как и готовый перевод, возвращаются заказчику сразу по завершении проекта. Или уничтожаются (оговаривается с клиентом).

Такой ответственный подход позволяет переводческим бюро гарантировать полную конфиденциальность и сохранность любых полученных от заказчика сведений.